비투비 영어 180

초급 영어부터 고급 영어까지 180일 동안 무제한 수강. 


로그인
커리큘럼
  • 06:51
  • 2강 - I have to work hard to be positive. 저는 긍정적이 되기 위해서 열심히 노력해야 합니다.
    09:06
  • 3강 - He fought crime every day and wasn’t a big fan of positivity. 그는 매일 범죄와 싸웠고 긍정을 별로 좋아하지 않았습니다.
    08:57
  • 4강 - I remember waking up in the morning and saying, “Good morning, Dad.” 난 아침에 일어나서 “좋은 아침이에요, 아빠.”라고 말하던 게 기억난다.
    08:04
  • 5강 - I was a negative, stressed-out, and miserable husband. 저는 부정적이고 늘 스트레스에 쌓여 있고 성질 나쁜 남편이었습니다.
    06:33
  • 6강 - I began to practice positivity and write about the things I was doing. 저는 긍정을 연습하기 시작했습니다. 그리고 제가 하는 일들에 대해서 글로 적기 시작했습니다.
    07:54
  • 7강 - I aim to explain how and why positive leaders make a difference. 저는 어떻게, 그리고 왜 긍정적인 리더들이 세상을 바꾸는 가를 설명하고자 합니다.
    09:00
  • 8강 - It’s not easy to build a great culture. 훌륭한 문화를 만들어내는 건 쉽지 않다.
    07:59
  • 9강 - One positive leader will inspire many others to become positive leaders as well. 한 명의 긍정적인 리더가 아마도 다른 많은 사람들에게 영감을 주어 그들 또한 긍정적인 리더가 되게끔 해줄 겁니다.
    08:26
  • 10강 - It’s challenging to work toward a vision. 비전을 향해서 노력하는 것은 도전정신을 불러일으킨다.
    10:26
  • 11강 - It’s difficult to change the world. 세상을 바꾸는 건 어렵다.
    11:00
  • 12강 - We are positive because life can be hard. 우리가 긍정적인 이유는 삶이 어려울 수 있기 때문이다.
    09:33
  • 13강 - Pessimists don’t change the world. 비관주의자들은 세상을 바꾸지 못한다.
    10:04
  • 14강 - Naysayers talk about problems but they don’t solve them. 비관론자들은 여러 가지 문제들에 대해서 말하지만 그것들을 해결하지는 못한다.
    08:43
  • 15강 - The future belongs to those who believe in it. 미래는 미래를 믿고 신뢰하는 사람들의 것이다.
    09:25
  • 16강 - Optimistic people work harder and get paid more. 낙천적인 사람들은 더 열심히 일하고 봉급도 더 많이 받는다.
    09:51
  • 17강 - Positive leaders drive positive cultures. 긍정적인 리더들은 긍정적인 문화를 몰고 간다.
    10:02
  • 18강 - It’s the leader that makes the difference. 변화를 만드는 건 리더이다.
    11:25
  • 19강 - You must create a positive culture that energizes and encourages people. 여러분은 사람들에게 활기를 북돋우고 용기를 주는 긍정적 문화를 창조해야 한다.
    09:49
  • 20강 - Culture is not just one thing; it’s everything. 문화는 그저 하나의 상황이 아니다; 문화는 모든 것이다.
    10:09
  • 21강 - Culture beats strategy. 문화가 전략을 능가한다.
    08:54
  • 22강 - If you lose your culture you will lose your way. 자신의 문화를 잃으면 자신이 가야할 길을 잃을 것이다.
    08:55
  • 23강 - Few people understand the importance of culture. 문화의 중요성을 이해하는 사람은 거의 없다.
    08:47
  • 24강 - Their energy is always positive and contagious. 그들의 에너지는 항상 긍정적이고 전염성이 있다.
    08:51
  • 25강 - Everyone wants to be the best and win. 누구나 최고가 되고 싶어하고 승리하고 싶어한다.
    08:46
  • 26강 - Culture not only beats strategy, but it also fuels it. 문화는 전략을 능가할 뿐 아니라, 그것은 또한 전략에 연료를 공급한다.
    08:51
  • 27강 - Everyone’s voice needs to be heard. 모든 사람들의 목소리를 들을 필요가 있다.
    10:05
  • 28강 - If we work together we will accomplish more. 우리가 모두 함께 일하면 우리는 아마도 더 많은 것을 성취할 것이다.
    08:43
  • 29강 - You must live your culture. 당신은 당신이 말하는 문화에 맞추어서 살아야 한다.
    07:32
  • 30강 - The emotions you feel affect the people around you. 당신이 느끼는 감정은 당신 주변 사람들에게 영향을 준다.
    08:29
  • 31강 - Feeling is more powerful than hearing. 느끼는 게 듣는 것보다 훨씬 효과적이다.
    08:15
  • 32강 - You must create a culture where people feel what’s important. 사람들이 무엇이 중요한지 느끼는 문화를 만들어야 한다.
    08:17
  • 33강 - Culture is not easily quantifiable. 문화는 쉽게 정량화 할 수 없다.
    08:32
  • 34강 - It’s not easy to measure the health and strength of your culture. 문화의 건강과 힘을 측정하는 게 쉽지 않다.
    08:56
  • 35강 - If you focus on the fruit and ignore the root, the tree dies. 열매에 집중하고 뿌리에 무관심하다면 그 나무는 죽는다.
    07:32
  • 36강 - If you want the fruit, you must invest in the root. 열매를 원한다면 뿌리에 투자해야 한다.
    08:11
  • 37강 - A culture will not sustain itself. 문화는 스스로 지탱하지 못할 것이다.
    07:06
  • 38강 - You must continue to build a culture, reinforce it, protect it, and fight for it. 우리가 계속 문화를 만들고, 보강하고, 보호하고, 또 문화를 위해 싸워야 한다.
    09:11
  • 39강 - Positive leaders don’t live in a Pollyanna world. 긍정적인 리더들은 지나친 낙천주의자의 세계에 살고 있지 않다.
    08:46
  • 40강 - Positive leaders work relentlessly to keep their culture strong. 긍정적인 지도자들은 자기들의 문화를 강하게 유지시키기 위해서 끈질기게 노력한다.
    09:17
  • 14:37
  • 2강 - What’s so wrong with taking me to dinner? 나를 데리고 나가서 저녁을 같이 하는 게 뭐가 그렇게 잘못된 거야?
    11:24
  • 3강 - We’ve had a really good time. Why ruin it? 우리 그 동안 정말 즐거운 시간을 가졌잖아. 그걸 왜 망쳐 놓는 거야?
    11:17
  • 4강 - What did you expect? 넌 뭘 기대했던 거야?
    09:36
  • 5강 - I didn’t ask you to do that. 내가 너한테 그렇게 해달라고 부탁했던 건 아니잖아.
    09:59
  • 6강 - I can’t believe this is happening. 이런 일이 일어나고 있다는 게 난 믿어지지 않아.
    10:49
  • 7강 - You have nothing to be nervous about. 네가 긴장할 일은 전혀 없지.
    12:20
  • 8강 - We’re three blocks from school. 우리는 학교에서 세 블록 떨어져 있어. / 학교까지는 세 블록만 가면 돼.
    10:29
  • 9강 - I caught you driving and texting. 너 운전하면서 문자 하는 거 나한테 걸렸어.
    10:48
  • 10강 - What kind of music do you listen to? 어떤 종류의 음악을 평소에 즐겨 들어?
    12:26
  • 11강 - Are you sure it’s not an imposition? 정말 부담 되는 거 아니지?
    09:23
  • 12강 - I was doing just fine until you showed up. 네가 나타날 때까지는 나 잘하고 있었는데.
    09:40
  • 13강 - I’m like you, I’m self-taught. 저도 당신 같아요, 저도 독학했어요.
    12:10
  • 14강 - You’ve been seeing a lot of him lately. 너 요즘 들어서 걔 자주 만났잖아.
    10:43
  • 15강 - I just don’t understand what he’s aiming for. 난 그냥 걔가 무슨 목적인지 이해가 안돼.
    10:33
  • 16강 - I find him very likable. 난 그 사람 매우 호감이 가.
    09:23
  • 17강 - Have you been waiting ages? 오랫동안 기다렸어?
    09:49
  • 18강 - I hope my hesitation isn’t upsetting. 제가 망설여서 짜증이 난 건 아닌지 모르겠네요.
    09:42
  • 19강 - She got a migraine at the last moment. 그녀가 막 나오려던 순간에 편두통이 생겼어.
    10:06
  • 20강 - I could actually use a drink. 저…정말 술 한잔 하고 싶어요.
    09:43
  • 21강 - Can we change the subject, please? 그 주제를 좀 바꿀 수 있을까?
    09:40
  • 22강 - Was it love at first sight for you? 네겐 그게 첫 눈에 반한 사랑이었어?
    09:53
  • 23강 - What makes you think that’s gonna happen? 너는 왜 그런 일이 있을 거라고 생각하는 건데?
    09:02
  • 24강 - I’ve had too much to drink. 나 너무 많이 마셨어.
    09:12
  • 25강 - Can you get me a cab? 택시 좀 불러줄 수 있을까?
    08:51
  • 26강 - How did your audition go? 너 오디션 어떻게 됐어?
    09:07
  • 27강 - Don’t raise your voice to her. 그녀에게 목소리 높이지 말아라.
    09:37
  • 28강 - She’s always on his case. 그녀는 늘 그에게 잔소리한다.
    09:52
  • 29강 - I’m naturally competitive. 나는 선천적으로 경쟁심이 강해.
    09:16
  • 30강 - She’s quite something, isn’t she? 그 여자 정말 대단해, 안 그래?
    09:56
  • 31강 - I don’t believe in luck. 난 행운같은 건 믿지 않아.
    08:47
  • 32강 - Everybody likes you at work. 회사 사람들이 다 너를 좋아해.
    09:17
  • 33강 - I’d like to be alone. 나 혼자 있고 싶어.
    09:41
  • 34강 - I don’t mean to intrude. 방해할 의도는 없어요.
    09:42
  • 35강 - Why have you been so cold to me? 왜 나한테 그 동안 그렇게 냉정했던 거야?
    08:27
  • 36강 - Let’s move on. Get back to reality. 우리 그만 정신차리고 현실로 돌아가자.
    09:54
  • 37강 - Can I buy you lunch? 내가 점심 살까?
    09:56
  • 38강 - When are you two getting married? 너희 둘 언제 결혼할 거야?
    10:38
  • 39강 - I shouldn’t drink on an empty stomach. 나는 빈 속에 술 마시면 안돼.
    08:31
  • 40강 - Don’t bring that up again. 다시는 그 얘기 꺼내지 마.
    08:42
  • 10:18
  • 2강 - 그는 지쳐서 쓰러졌다. He collapsed.
    11:07
  • 3강 - 아무도 동의하지 않았다. Nobody agreed.
    10:24
  • 4강 - 누군가 다가왔다. Somebody approached.
    09:22
  • 5강 - 열이 계속 난다. The fever persists.
    10:41
  • 6강 - 내가 말을 가로 막았다. I interrupted.
    08:40
  • 7강 - 아무 것도 변하지 않았어. Nothing has changed.
    12:04
  • 8강 - 그는 마지못해 인정했다. He admitted.
    08:48
  • 9강 - 나 조금 토했어. I vomited lightly.
    12:25
  • 10강 - 나는 초조하게 힐끗 보았다. I glanced nervously.
    12:19
  • 11강 - 나는 잠을 많이 잤다. I slept much.
    12:43
  • 12강 - 나는 전혀 몸을 움직일 수가 없어. I can’t move at all.
    14:13
  • 13강 - 그는 혼잣말로 중얼거렸다. He mumbled to himself.
    12:10
  • 14강 - 그는 어슬렁거리다가 화장실로 들어갔다. He wandered into the bathroom.
    12:56
  • 15강 - 그는 그걸 사겠다고 고집을 부렸다. He insisted on buying it.
    10:55
  • 16강 - 그것은 교통상황에 달려있다. It depends on the traffic.
    11:50
  • 17강 - 나는 너의 생각과 다르다. I disagree with you.
    11:08
  • 18강 - 그는 군중 속으로 사라졌다. He vanished into the crowd.
    11:06
  • 19강 - 그녀가 나를 뚫어지게 봤다. She stared at me.
    11:35
  • 20강 - 그들은 웃음을 터뜨렸다. They broke into laughter.
    10:33
  • 21강 - 걔 요리 잘해. She’s a good cook.
    10:59
  • 22강 - 그건 네 잘못이야. It’s your fault.
    10:25
  • 23강 - 걔는 너와 나이가 같아. He’s your age.
    09:32
  • 24강 - 그건 식은 죽 먹기야. It’s a piece of cake.
    10:00
  • 25강 - 네 목적이 뭐야? What is your purpose?
    09:48
  • 26강 - 이건 네가 결정할 일이지. This is your decision.
    09:53
  • 27강 - 네 말이 옳아. You’re right.
    08:15
  • 28강 - 결혼하셨어요? Are you married?
    09:44
  • 29강 - 나 농담 아니야. I’m not joking.
    09:24
  • 30강 - 혼자 오셨어요? Are you alone?
    08:25
  • 31강 - 내가 일찍 왔어. I’m early.
    11:35
  • 32강 - 걔 겁이 많아. He’s chicken.
    08:28
  • 33강 - 너 놀란 표정이네. You look surprised.
    10:17
  • 34강 - 그거 어려워 보이는데. It looks difficult.
    09:54
  • 35강 - 그 소리가 더 듣기 좋네. That sounds better.
    09:54
  • 36강 - 걔 기분 좋은 목소리던데. He sounded pleased.
    08:53
  • 37강 - 노래가 슬프다. The song sounds sad.
    09:31
  • 38강 - 걔 화난 목소리는 아니었어. He didn’t sound angry.
    09:16
  • 39강 - 난 절망감이 느껴졌어. I felt hopeless.
    10:02
  • 40강- 난 죄책감이 들어. I feel guilty.
    10:23
  • 23:10
  • 2강 - The Fault in Our Stars 2/2
    24:45
  • 3강 - Me Before You 1/2
    19:06
  • 4강 - Me Before You 2/2
    17:38
  • 5강 - A Bend in the Road 1/2
    21:06
  • 6강 - A Bend in the Road 2/2
    18:11
  • 7강 - Big Little Lies 1/2
    19:16
  • 8강 - Big Little Lies 2/2
    17:14
  • 9강 - Tell Me Your Dreams 1/4
    22:21
  • 10강 - Tell Me Your Dreams 2/4
    17:15
  • 11강 - Tell Me Your Dreams 3/4
    16:49
  • 12강 - Tell Me Your Dreams 4/4
    17:06
  • 13강 - The Big Picture 1/2
    17:05
  • 14강 - The Big Picture 2/2
    20:33
  • 15강 - Only Love 1/2
    15:53
  • 16강 - Only Love 2/2
    18:27
  • 17강 - The Firm 1/4
    21:19
  • 18강 - The Firm 2/4
    16:17
  • 19강 - The Firm 3/4
    17:54
  • 20강 - The Firm 4/4
    18:45
  • 21강 - The Devil Wears Prada 1/4
    16:29
  • 22강 - The Devil Wears Prada 2/4
    20:06
  • 23강 - The Devil Wears Prada 3/4
    17:18
  • 24강 - The Devil Wears Prada 4/4
    16:10
  • 25강 - Special Delivery 1/4
    17:08
  • 26강 - Special Delivery 2/4
    18:01
  • 27강 - Special Delivery 3/4
    16:22
  • 28강 - Special Delivery 4/4
    16:21
  • 29강 - Paper Towns 1/4
    16:56
  • 30강 - Paper Towns 2/4
    18:10
  • 31강 - Paper Towns 3/4
    17:18
  • 32강 - Paper Towns 4/4
    15:30
  • 33강 - If Tomorrow Comes 1/4
    21:15
  • 34강 - If Tomorrow Comes 2/4
    16:24
  • 35강 - If Tomorrow Comes 3/4
    16:21
  • 36강 - If Tomorrow Comes 4/4
    14:58
  • 37강 - The Woman in the Fifth 1/4
    13:54
  • 38강 - The Woman in the Fifth 2/4
    18:06
  • 39강 - The Woman in the Fifth 3/4
    15:13
  • 40강 - The Woman in the Fifth 4/4
    17:05
  • 21:24
  • 2강 - Big Little Lies - 2편
    20:28
  • 3강 - Big Little Lies - 3편
    11:57
  • 4강 - Big Little Lies - 4편
    13:21
  • 5강 - Big Little Lies - 5편
    11:14
  • 6강 - Big Little Lies - 6편
    11:47
  • 7강 - Big Little Lies - 7편
    10:34
  • 8강 - 11.22.63 - 1편
    10:29
  • 9강 - 11.22.63 - 2편
    09:18
  • 10강 - 11.22.63 - 3편
    10:37
  • 11강 - 11.22.63 - 4편
    14:05
  • 12강 - 11.22.63 - 5편
    12:34
  • 13강 - 11.22.63 - 6편
    12:21
  • 14강 - 11.22.63 - 7편
    11:56
  • 15강 - 11.22.63 - 8편
    11:54
  • 16강 - 11.22.63 - 9편
    13:11
  • 17강 - 11.22.63 - 10편
    13:27
  • 18강 - 11.22.63 - 11편
    11:20
  • 19강 - 11.22.63 - 12편
    11:13
  • 20강 - Billions - 1편
    14:55
  • 21강 - Billions - 2편
    12:05
  • 22강 - Billions - 3편
    13:32
  • 23강 - Billions - 4편
    12:39
  • 24강 - Billions - 5편
    12:32
  • 25강 - Billions - 6편
    11:35
  • 26강 - Billions - 7편
    11:06
  • 27강 - Billions - 8편
    11:59
  • 28강 - Billions - 9편
    11:30
  • 29강 - Billions - 10편
    08:35
  • 30강 - Billions - 11편
    08:55
  • 31강 - Billions - 12편
    12:35
  • 32강 - Billions - 13편
    10:04
  • 33강 - Billions - 14편
    10:29
  • 34강 - Billions - 15편
    10:45
  • 35강 - Billions - 16편
    12:26
  • 36강 - Brothers and Sisters - 1편
    11:55
  • 37강 - Brothers and Sisters - 2편
    09:53
  • 38강 - Brothers and Sisters - 3편
    10:32
  • 39강 - Brothers and Sisters - 4편
    10:14
  • 40강 - Brothers and Sisters - 5편
    10:20
  • 18:43
  • 2강 - Lesson 02. Blue Jasmine 2/3
    22:09
  • 3강 - Lesson 03. Blue Jasmine 3/3
    17:48
  • 4강 - Lesson 04. The Mountain Between Us 1/5
    13:43
  • 5강 - Lesson 05. The Mountain Between Us 2/5
    14:11
  • 6강 - Lesson 06. The Mountain Between Us 3/5
    13:36
  • 7강 - Lesson 07. The Mountain Between Us 4/5
    13:25
  • 8강 - Lesson 08. The Mountain Between Us 5/5
    11:53
  • 9강 - Lesson 09. Fifty Shades of Grey 1/8
    19:08
  • 10강 - Lesson 10. Fifty Shades of Grey 2/8
    15:36
  • 11강 - Lesson 11. Fifty Shades of Grey 3/8
    15:18
  • 12강 - Lesson 12. Fifty Shades of Grey 4/8
    12:51
  • 13강 - Lesson 13. Fifty Shades of Grey 5/8
    12:36
  • 14강 - Lesson 14. Fifty Shades of Grey 6/8
    14:47
  • 15강 - Lesson 15. Fifty Shades of Grey 7/8
    17:19
  • 16강 - Lesson 16. Fifty Shades of Grey 8/8
    13:32
  • 17강 - Lesson 17. The Sense of an Ending 1/3
    13:33
  • 18강 - Lesson 18. The Sense of an Ending 2/3
    12:55
  • 19강 - Lesson 19. The Sense of an Ending 3/3
    12:40
  • 20강 - Lesson 20. The Notebook 1/7
    14:54
  • 21강 - Lesson 21. The Notebook 2/7
    11:45
  • 22강 - Lesson 22. The Notebook 3/7
    11:47
  • 23강 - Lesson 23. The Notebook 4/7
    12:14
  • 24강 - Lesson 24. The Notebook 5/7
    14:03
  • 25강 - Lesson 25. The Notebook 6/7
    14:17
  • 26강 - Lesson 26. The Notebook 7/7
    13:47
  • 27강 - Lesson 27. The Da Vinci Code 1/8
    13:01
  • 28강 - Lesson 28. The Da Vinci Code 2/8
    10:27
  • 29강 - Lesson 29. The Da Vinci Code 3/8
    09:43
  • 30강 - Lesson 30. The Da Vinci Code 4/8
    10:31
  • 31강 - Lesson 31. The Da Vinci Code 5/8
    08:09
  • 32강 - Lesson 32. The Da Vinci Code 6/8
    11:37
  • 33강 - Lesson 33. The Da Vinci Code 7/8
    13:44
  • 34강 - Lesson 34. The Da Vinci Code 8/8
    09:53
  • 35강 - Lesson 35. Eternal Sunshine 1/6
    10:20
  • 36강 - Lesson 36. Eternal Sunshine 2/6
    10:09
  • 37강 - Lesson 37. Eternal Sunshine 3/6
    13:04
  • 38강 - Lesson 38. Eternal Sunshine 4/6
    08:31
  • 39강 - Lesson 39. Eternal Sunshine 5/6
    11:28
  • 40강 - Lesson 40. Eternal Sunshine 6/6
    13:17
준비 사항
  • 교재 [ 비투비 영어 교재 6권 셋트 ]
강좌 소개

★ 평생교육바우처 카드 사용 학습자는 

강의 안내 페이지 제일 하단에 있는

평생교육바우처 필독 공지를 꼭 확인해 주시기 바랍니다. ★

 

 

 

 

 

 

 

 

 

강좌 후기